Itō Norio

Tagged: Author | Editor | Critic

(1942-    ) Japanese translator, anthologist and critic, who first found fame aged nineteen with a review in Uchūjin of the magazine serialization of the sf novel Utsukushii Hoshi ["Beautiful Star"] (October 1962 Shinchō; 1967) that provoked the public ire of its author, Yukio Mishima. Itō then dropped out of his French Literature degree at Waseda University and contributed to SF Magazine from 1964-70 the influential "SF Scanner" column, which became the main source of information in Japan on developments in sf in the UK and US.

He began translating sf with The Demolished Man (January-March 1952 Galaxy; 1953, Japanese trans 1965) by Alfred Bester, and has since produced the Japanese editions of works by, among others: Ray Bradbury, Arthur C Clarke, Samuel R Delany, Harlan Ellison, and Philip Jose Farmer. He contributed the chapters on foreign sf to Yasutaka Tsutsui's early history of the genre, SF Kyōshitsu ["SF Classroom"] (1971) and edited several anthologies in the 1980s with his lifelong friend and fellow translator Hisashi Asakura. [JonC]

Norio Itō

born Hamamatsu, Japan: 5 October 1942


works (selected)

  • SF Kyōshitsu ["SF Classroom"] (Tokyo: Popular-sha, 1971) with Yasutaka Tsutsui and Aritsune {TOYOTA} [nonfiction: binding unknown/]
  • Sekai no SF Bungaku: Sōkaisetsu ["A General Survey of World SF Literature"] (Tokyo: Jiyū Kokumin-sha, 1984) [nonfiction: binding unknown/]

works as editor (selected)


Previous versions of this entry

Website design and build: STEEL

Site ©2011 Gollancz, SFE content ©2011 SFE Ltd.